Yesaya 11:1
Konteks11:1 A shoot will grow out of Jesse’s 1 root stock,
a bud will sprout 2 from his roots.
Yesaya 11:10
Konteks11:10 At that time 3 a root from Jesse 4 will stand like a signal flag for the nations. Nations will look to him for guidance, 5 and his residence will be majestic.
Roma 15:12
Konteks15:12 And again Isaiah says, “The root of Jesse will come, and the one who rises to rule over the Gentiles, in him will the Gentiles hope.” 6
Roma 1:16
Konteks1:16 For I am not ashamed of the gospel, for it is God’s power for salvation to everyone who believes, to the Jew first and also to the Greek. 7
[11:1] 1 sn The text mentions David’s father Jesse, instead of the great king himself. Perhaps this is done for rhetorical reasons to suggest that a new David, not just another disappointing Davidic descendant, will arise. Other prophets call the coming ideal Davidic king “David” or picture him as the second coming of David, as it were. See Jer 30:9; Ezek 34:23-24; 37:24-25; Hos 3:5; and Mic 5:2 (as well as the note there).
[11:1] 2 tc The Hebrew text has יִפְרֶה (yifreh, “will bear fruit,” from פָּרָה, parah), but the ancient versions, as well as the parallelism suggest that יִפְרַח (yifrakh, “will sprout”, from פָּרַח, parakh) is the better reading here. See J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:276, n. 2.
[11:10] 3 tn Or “in that day” (KJV). The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.
[11:10] 4 sn See the note at v. 1.
[11:10] 5 tn Heb “ a root from Jesse, which stands for a signal flag of the nations, of him nations will inquire” [or “seek”].
[15:12] 6 sn A quotation from Isa 11:10.
[1:16] 7 sn Here the Greek refers to anyone who is not Jewish.